Framed

Cómo traducir «psychometrician» y «psychometrist»

**Note for non-Spanish speakers: This entry is about the differences between the terms “psychometrician” and “psychometrist” and how both should not be translated as “psicómetra” in Spanish, like sometimes it’s suggested. Please check suggestions for translation in this section.


¿Sabías que psychometrician y psychometrist no se refieren necesariamente a lo mismo? Aunque pueda parecer obvio a quien se haya formado en Estados Unidos o a los especialistas en psicometría, no fue hasta que asistí recientemente a una conferencia del sector de la evaluación psicométrica, cuando me quedó completamente claro que tenían significados muy distintos.

Parece que no soy la única y que la confusión es muy frecuente. Incluso en la versión actual (3.17) del Libro Rojo (Navarro, s. f.) se sugiere psicómetra para ambos términos, aunque ya se corrigió en la siguiente versión. Por otro lado, si buscas la palabra psicometrista encontrarás más de 20 000 resultados en Google. ¿Por qué tanta confusión? 

Avanzo que en esta entrada solo me centraré en la aplicación e interpretación de pruebas o test psicológicos, especialmente en el contexto clínico. 

Empecemos con una reflexión. ¿Cómo traducirías estos ejemplos reales? ¿Utilizarías psicómetra para los tres? 

  • Informal Diagnostic Procedures: What Can I Do Before the Psychometrist Arrives? This paper describes informal methods for assessing children suspected of having a learning disability.
  • Catherine McClellan knows how to ace the test. That’s because she designed it. Catherine is a psychometrician. Like many in this occupation, she designs, scores, and analyzes data from exams.
  • Neurodevelopmental evaluations were conducted in Spanish and/or English by psychometricians blind to mothers’ TH levels.

¿En qué se diferencian un psychometrician y un psychometrist?

Para aclarar este tema, empezaré por algunas definiciones.

La entrada psychometrician en el Diccionario de Psicología de la American Psychological Association (APA, s. f.) nos da dos acepciones: (1) persona con conocimiento teórico de las técnicas de medición, capaz de diseñar, evaluar y mejorar los test psicológicos. 

De inmediato, podemos ver la relación con la definición del diccionario de la Real Academia Española (RAE, s. f.-a) para psicómetra: «especialista en psicometría» que, a su vez, se define como la disciplina que estudia la «medida de los fenómenos psíquicos» (RAE, s. f.-b). En el contexto español, no existe una carrera específica, sino que son psicólogos que luego se van especializando en esa disciplina (Hernández, 2021). 

En la segunda acepción de la APA (s. f.), nos hablan de una (2) persona formada para aplicar test psicológicos e interpretar sus resultados bajo la supervisión de un psicólogo colegiado y nos indican que también se les conoce como psychometrists. Pero aquí vemos que esta definición no tiene nada que ver con la definición de psicómetra que veíamos antes, ¿entonces cómo traducirlo?

Sugerencias de traducción para psychometrist

Con todo eso en mente, me animo a dejar unas sugerencias de posibles traducciones y te dejo también este diagrama que creo que puede ayudarte a tomar decisiones.

    Diagrama de flujo sobre cómo traducir psychometrician y psychometrist. Flow Chart about how to translate psychometrician and psychometrist

    Diagrama con pasos para traducir psychometrist y psychometrician

  • Si en el texto aparece psychometrician para una persona que está implicada en el diseño de los test--> usa psicómetra sin duda.
  • Si aparece psychometrist o aparece psychometrician (segunda acepción) para una persona que aplica los test o se habla de un contexto aplicado con usuarios y pacientes --> puedes usar aplicador de test psicológicos, técnico de aplicación de test psicológicos, encargado de la aplicación de test psicológicos, pasador de test psicológicos y otros términos descriptivos parecidos. O simplemente usa psicólogo (si no existe esa figura en tu país y quieres adaptarlo). O si en tu país existe esa categoría profesional, usa el título existente

Aquí me gustaría hacer un paréntesis y señalar que psicometrista no aparece en el diccionario de la RAE, pero sí lo he visto en algún recurso especializado (Kaplan, 2011), donde se propone como traducción tanto para psychometrist como para psychometrician. Me atrevo a suponer dos cosas al vuelo: a) es una palabra que utilizan algunos por influencia del inglés psychometrist, y b) es una palabra que se utiliza intuitivamente (ya que hay otras parecidas que son correctas, como optometrista) y por desconocimiento de la palabra psicómetra.

En todo caso, no parece que ayude a clarificar a qué se refiere la persona, ya que no sabemos a qué acepción está aludiendo y solo confunde más, así que quizá sea mejor evitarla (a menos, claro, que en tu contexto se entiendan así).

Estas son algunas sugerencias sobre cómo resolver los ejemplos que presenté al principio:

  • Informal Diagnostic Procedures: What Can I Do Before the Psychometrist Arrives? This paper describes informal methods for assessing children suspected of having a learning disability. 

Nos hablan de un contexto de evaluación, por lo tanto, el profesional no sería un psicómetra. 

Propuesta de traducción: «Técnicas informales de diagnóstico: ¿qué hacer antes de que llegue el técnico de aplicación de pruebas psicológicas?».

  • Catherine McClellan knows how to ace the test. That’s because she designed it. Catherine is a psychometrician. Like many in this occupation, she designs, scores, and analyzes data from exams. 

Nos hablan de alguien que diseña test, por lo tanto, sí sería un psicómetra. 

Propuesta de traducción: «Catherine McLellan sabe cómo sacar buenos resultados en la prueba. Eso se debe a que ella la diseñó. Catherine es psicómetra».

  • Neurodevelopmental evaluations were conducted in Spanish and/or English by psychometricians blind to mothers’ TH levels.

Otra vez es un profesional que aplica el test a unos pacientes, así que no sería un psicómetra. 

Propuesta de traducción: «Los encargados de realizar las evaluaciones del neurodesarrollo en español o inglés fueron psicólogos, a quienes se ocultó la concentración de hormonas tiroideas de las madres».

Dejando de lado el tema lingüístico, a continuación, te explicaré qué es exactamente un psychometrist y qué competencias tiene.

Contexto particular de Estados Unidos

Parece que este enredo proviene de las funciones que los distintos profesionales desempeñan en Estados Unidos en la psicología y campos afines, para las que no suele haber equivalencia en países hispanohablantes.

Allí, un psicólogo colegiado (licensed psychologist, que está autorizado para ejercer legalmente en un estado y tiene la licencia para hacerlo) tiene que transitar un camino mucho más tortuoso que en el caso de Europa y la mayor parte de Hispanoamérica (Dittman, 2004).

Pasos para ser un psicólogo colegiado en Estados Unidos. Steps to become a licensed psychologist in the US

Resumen del recorrido para ser un psicólogo colegiado (Fuente: Dittman, 2004)

Para interpretar test o pruebas psicológicas, es obligatorio tener un nivel educativo de doctor y a eso se le suman prácticas y otra formación adicional, además de exámenes específicos para tener la licencia y colegiarse. 

En la práctica, solo el 10 % de los que tienen un Bachelor’s degree (aproximadamente lo mismo que un grado, pregrado o licenciatura) de psicología llegan al nivel de doctorado (Lin et al., 2017). Aunque como se ve en la segunda parte de la siguiente imagen, muchas personas pueden tener estudios de base muy diversos y aun así terminar con un doctorado de psicología.

Niveles educativos de psicólogos en Estados Unidos.Educational levels of psychologists in the US

Niveles educativos de psicólogos en Estados Unidos (Fuente: Lin et al., 2017)

Por lo tanto, aunque la demanda para las evaluaciones que conllevan aplicar e interpretar estos test es muy grande, quienes pueden ofrecerlos son bastante pocos en comparación. 

Aquí es donde entra en juego el psychometrist: persona que únicamente tiene un grado o un máster y se puede encargar de recibir a los pacientes, aplicar y corregir las pruebas y, según el estado, interpretarlas (National Association of Psychometrist, 2016). Todo lo anterior bajo la supervisión de un psicólogo colegiado, que se encarga de elegir los test para el caso, interpretar los resultados, dar el visto bueno o redactar el informe, diagnosticar o cualquier otra tarea que le corresponda, y tiene la responsabilidad del proceso (Puente et al, 2006).

Así, aunque el psicólogo colegiado tenga una capacidad asistencial limitada, con este modelo, puede tener a varios psychometrists bajo supervisión y ampliarla. Para hacernos una idea general, hace unos 20 años, ya el 68,5 % de los neuropsicólogos clínicos trabajaban con testing assistants (Sweet et al., 2010). Finalmente, este modelo no está exento de críticas de tipo ético (Puente et al., 2006), pero tampoco entraré en ellas aquí. 

La categoría profesional de psychometrist es de una gran imprecisión y ni en el nombre se aclaran, aunque la asociación que los agrupa, la National Association of Psychometrists, prefiere ese término (Kippie et al., 2019). 

Los otros nombres por los que se les conoce son psychometrician (en su segunda acepción), supervised technician, clinical extenderneuropsychological technician, psychological assistant, psychology technician, testing assistant, psychodiagnostic assistant, psychological aide, paraprofessionaluncredentialed personnel (Hall, 2005; Kurylo y Tsou, 2018; National Association of Psychometrists, 2016; Sweet et al., 2010)y seguramente haya más. En Reino Unido también se habla de assistant test user (The British Psychological Society, 2021).

En otras directrices internacionales (American Educational Research Association et al., 2014; International Organization for Standardization, 2011; International Test Comission, 2001), se evitan todo este problema de asignar una profesión específica al diferenciar entre test users assessors a secases decir, evaluadores usuarios de la prueba, quienes tienen competencias para tomar decisiones e interpretar las pruebas, y test administrators, test proctors o test monitors, es decir, aplicadores de pruebas, quienes solo las aplican.

Pero si un psychometrist aplica pruebas, ¿no viene a ser lo mismo que un psicólogo?

Diferencias entre psychometrist y psicólogo

En este caso, me refiero a lo que podemos entender en Hispanoamérica y en España por psicólogo: profesionales con estudios superiores en psicología, ya sean estos una licenciatura, grado o pregrado, según se le conozca en cada país.

Niveles educativos de psicólogos en Estados Unidos.Educational levels of psychologists in the US

Titulaciones exigidas para adquirir pruebas psicológicas en una editorial española (TEA Ediciones)

Como se ve en la anterior imagen, por lo general, los profesionales que tienen la competencia para adquirir, aplicar e interpretar test psicológicos más especializados (categoría C) en el contexto clínico son psicólogos. Hay excepciones y, en algunos casos, hay solapamientos con otras profesiones, pero estos detalles los analizaré en una futura entrada porque en psicología el panorama no es nada sencillo. Si te interesa, Hernández et al. (2021) hicieron un repaso muy interesante sobre el uso actual de test psicológicos en España e Hispanoamérica.

Sin embargo, es posible que en algunos países o en otras ramas de la psicología exista algún tipo de figura que sea equiparable a la de psychometrist (alguien que con estudios inferiores a los de un psicólogo pueda aplicar estas pruebas bajo supervisión de este). En ese caso te toca a ti averiguarlo y decidir si tu texto realmente te pide tanto detalle.

Para terminar

En esta entrada buscaba aclarar la diferencia entre psychometrician y psychometrist, y si leíste hasta aquí ya habrás visto que no era tan fácil como parecía al principio. 

  • Psychometrician no tiene un solo significado y debes tener claro el contexto de partida para decidir qué opción es la mejor. 
  • Psychometrist tiene un solo significado, pero el concepto puede que no exista en la cultura en la que se leerá tu texto y por eso debes conocer el contexto para saber qué opciones tienes a tu disposición.

 Espero haber respondido las dudas que te trajeron hasta aquí y que las imágenes te faciliten un poco diferenciar los términos y aplicarlos.

 Finalmente, si te ha gustado esta entrada y quieres aprender más términos confusos de psicología, te recomiendo mi entrada sobre las 50 parejas de términos de psicología que más se confunden. ¡No tiene pierde!

Referencias

American Educational Research Association, American Psychological Association, & National Council on Measurement in Education (2014). Standards for Educational and Psychological Testing: National Council on Measurement in Education. American Educational Research Association. https://www.apa.org/gradpsych/2004/01/get-licensed

American Psychological Association (s. f.). Psychometrician. En APA Dictionary of Psychology. Recuperado el 18 de agosto de 2021 de https://dictionary.apa.org/psychometrician

Dittman, M. (2004). What you need to know to get licensed. gradPSYCH, 2(1). https://www.apa.org/gradpsych/2004/01/get-licensed

Hall, J. D. (2005). The Use of Testing Technicians: Critical Issues for Professional Psychology. International Journal of Testing 5(4). http://dx.doi.org/10.1207/s15327574ijt0504_2

Hernández, A., Elosua, P., & Wechsler, S. Muñiz Fernández, J., (2021). El Uso de los Test en España y Latinoamérica: Perspectivas actuales y retos futuros. Anuario Internacional De Revisiones En Psicología, (1), 67-94. https://doi.org/10.14635/REVPSY.0.4

International Organization for Standardization (2011). Assessment service delivery — Procedures and methods to assess people in work and organizational settings — Part 1: Requirements for the client (ISO 10667-1:2011). https://www.iso.org/standard/74716.html

International Test Commission (2001). International Guidelines for Test Use. International Journal of Testing,1(2), 93-114. https://www.intestcom.org/files/guideline_test_use.pdf

Kaplan, S. M. (2011). The Routledge Spanish Bilingual Dictionary of Psychology and Psychiatry. Routledge. https://www.routledge.com/The-Routledge-Spanish-Bilingual-Dictionary-of-Psychology-and-Psychiatry/Kaplan/p/book/9780415587747

Kippie, A., Ryan, B. J., McManemy, H., Escobar Medina, M. R., Porter, P. M., & Malek-Ahmadi, M. (2019) National Association of Psychometrists: 2015 professional practices and salary survey of U.S. and Canadian psychometrists. The Clinical Neuropsychologist, 33(1), 13-31. https://doi.org/10.1080/13854046.2018.1472297

Kurylo M., & Tsou J. (2018) Psychometrician. En J. Kreutzer, J. DeLuca, & B. Caplan (eds.), Encyclopedia of Clinical Neuropsychology. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-56782-2_2031-2

Lin, K., Christidis, P., & Stamm, K. (2017). The path to becoming a psychologist. Monitor on Psychology, 48(9), 17. https://www.apa.org/monitor/2017/10/datapoint

National Association of Psychometrists (2016). What is a Psychometrist? https://www.napnet.org/what

Navarro, F. (s. f.). Psychometrician. En Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico (3.ª ed.). Recuperado el 18 de agosto de 2021 de https://www.cosnautas.com/es/libro/44729-psychometrist

Puente, A. E., Adams, R., Barr, W. B., Bush, S. S., Ruff, R. M., Barth, J. T., Broshek, D., Koffler, S. P., Reynolds, C., Silver, C. H., Tröster, A. I., & NAN Policy and Planning Committee. (2006). The use, education, training and supervision of neuropsychological test technicians (psychometrists) in clinical practice. Official Statement of the National Academy of Neuropsychology. Archives of Clinical Neuropsychology, 21(8), 837-839. https://doi.org/10.1016/j.acn.2006.08.011

Real Academia Española (s. f.-a). Psicómetra. Diccionario de la Lengua Española. Recuperado el 18 de agosto de 2021. https://dle.rae.es/psic%C3%B3metra

Real Academia Española (s. f.-b). Psicómetra. Diccionario de la Lengua Española. Recuperado el 18 de agosto de 2021. https://dle.rae.es/psicometr%C3%ADa

Sweet, J., Peck, T., Abramowitz, C., & Etzweiler, S. (2010). National Academy of Neuropsychology/Division 40 of the American Psychological Association Practice Survey of Clinical Neuropsychology in the United States, Part I: Practitioner and Practice Characteristics, Professional Activities, and Time Requirements. The Clinical Neuropsychologist, 16, 109-127. https://doi.org/10.1076/clin.16.2.109.13237

The British Psychological Society (2021). Qualifications and fees. https://ptc.bps.org.uk/bps-qualifications-test-use/about-bps-qualifications-test-use/qualifications-and-fees

Author
Karol Tapia de Moya

is a psychologist and English to Spanish translator. She specializes in the fields of psychology, healthcare and medicine, and education. In this blog, she writes about everything she knows or has learned that could be useful or of interest to you!